Acts 16:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sa pagmata sa magbabantay sa bilanggoan, ug sa iyang pagtan-aw nga naabli na man ang mga pultahan sa bilanggoan, milanit siya sa iyang espada ug magpatay na lang unta siya sa iyang kaugalingon, sa pagdahum nga nakabuhi na ang mga binilanggo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Nahigmata ang tinugyanan sa bilanggoan ug sa pagkakita niya nga nangaabli na ang mga pultahan, gipakaingon niyag nanglayas ang tanang binilanggo. Busa gilanit niya ang iyang espada aron maghikog unta.
cebuano-1999 Nahigmata ang tinugyanan sa bilanggoan ug sa pagkakita niya nga nangaabli na ang mga pultahan, gipakaingon niyag nanglayas ang tanang binilanggo. Busa gilanit niya ang iyang espada aron maghikog unta.
cebuano-2011 Sa pagmata sa bantay sa bilanggoan ug sa iyang pagkakita nga naabli na ang mga pultahan sa bilanggoan, milanit siya sa iyang espada ug magpakamatay na unta siya sa pagdahom nga nakaikyas na ang mga binilanggo.
cebuano-apsd Nakamata ang tigbalantay, ug pagkakita niya nga abli na ang mga pultahan sa prisohan, sa iyang huna-huna nakaikyas na ang mga priso. Busa gihulbot niya ang iyang espada aron magpakamatay.