Acts 13:47 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay sa ingon niini gisugo kami sa Ginoo nga nag-ingon: `Gipahimutang ko ikaw nga kahayag sa mga Gentil, aron pagadad-on mo ang kaluwasan hangtud sa kinatumyan sa yuta.'"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kay kini ang gisugo kanamo sa Ginoo: ‘Gibutang ko ikaw nga kahayag alang sa mga dili Judio, aron pinaagi kanimo ang kaluwasan moabot hangtod sa kinatumyan sa kalibotan.’”
cebuano-1999 Kay kini ang gisugo kanamo sa Ginoo: ‘Gibutang ko ikaw nga kahayag alang sa mga dili Judio, aron pinaagi kanimo ang kaluwasan moabot hangtod sa kinatumyan sa kalibotan.’”
cebuano-2011 Kay sa ingon niini gisugo kami sa Ginoo nga nag-ingon, ‘Gipahimutang ko ikaw nga kahayag sa mga Gentil, aron dad-on nimo ang kaluwasan hangtod sa kinatumyan sa yuta.’ ”
cebuano-apsd Tungod kay mao kini ang sugo sa Ginoo kanamo: “ ‘Gihimo ka nako nga kahayag sa mga dili Judio, aron nga pinaagi kanimo ang kaluwasan mokaylap sa tibuok kalibotan. ’ ”