Acts 12:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sa iya nang hingdakpan si Pedro, iyang gibanlud siya sa bilanggoan, ug iyang gitugyan aron bantayan siya sa upat ka bantay sa tinagup-at ka mga sundalo, sa tuyo nga inigkaliwas sa Pasko iyang paatubangon siya sa katawhan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Human madakop si Pedro, gibilanggo siya ug gipabantayan sa upat ka pundok sa mga guwardiya nga tag-upat ka sundalo matag pundok. Naglaraw si Herodes pag-imbistigar kaniya inigkaliwas sa Kasaulogan.
cebuano-1999 Human madakop si Pedro, gibilanggo siya ug gipabantayan sa upat ka pundok sa mga guwardiya nga tag-upat ka sundalo matag pundok. Naglaraw si Herodes pag-imbistigar kaniya inigkaliwas sa Kasaulogan.
cebuano-2011 Ug sa nadakop na niya si Pedro, gibutang niya siya sa bilanggoan ug gitugyan siya ngadto sa upat ka hut-ong sa mga sundalo aron pagbantay kaniya sa tuyo nga human sa Kasaulogan sa Pagsaylo paatubangon niya siya sa katawhan.
cebuano-apsd Gipapriso niya si Pedro ug gipabantayan sa upat ka grupo sa mga sundalo nga tag-upat-upat kada grupo. Kining upat ka grupo nagpulipuli ug bantay. Sumala sa plano ni Herodes, iyang husayon ang kaso ni Pedro atubangan sa publiko pagkahuman sa Pista sa Paglabay sa Anghel.