Acts 12:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug nahitabo nga si Herodes nasilag pag-ayo batok sa mga taga-Tiro ug sa mga taga-Sidon; apan kini sila nangadto kaniya sa tingob; ug tapus nila madani si Blasto, ang tigtagad sa lawak-higdaanan sa hari, sila nangamuyo nga makigdait sa hari sanglit ang gisaligan sa ilang kayutaan alang sa pagkaon mao man ang kayutaan sa hari.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Si Herodes nasuko pag-ayo sa taga-Tiro ug taga-Sidon busa nagpanon sila aron sa pagpakigkita kang Herodes. Ilang nadani si Blasto nga tinugyanan sa palasyo sa pagtabang kanila. Unya miadto sila kang Herodes ug nakig-uli kaniya kay ang ilang nasod didto man magkuhaan sa ilang pagkaon sa nasod ni Herodes.
cebuano-1999 Si Herodes nasuko pag-ayo sa taga-Tiro ug taga-Sidon busa nagpanon sila aron sa pagpakigkita kang Herodes. Ilang nadani si Blasto nga tinugyanan sa palasyo sa pagtabang kanila. Unya miadto sila kang Herodes ug nakig-uli kaniya kay ang ilang nasod didto man magkuhaan sa ilang pagkaon sa nasod ni Herodes.
cebuano-2011 Unya si Herodes nasuko pag-ayo sa mga taga-Tiro ug sa mga taga-Sidon. Busa sila miadto kaniya nga nagkahiusa ug human nila madani si Blasto nga tig-atiman sa lawak sa hari, sila mihangyo nga makigdait sa hari kay ang gisaligan sa ilang nasod alang sa pagkaon mao man ang nasod sa hari.
cebuano-apsd Nasuko kaayo si Haring Herodes sa mga tawo sa Tiro ug Sidon. Busa nagkauyon ang mga tawo nga makighusay sa hari tungod kay ang ilang lungsod didto man magkuhaan ug pagkaon sa lungsod sa hari. Sa sinugdanan, giamigo una nila si Blasto aron tabangan sila, tungod kay siya mao man ang sinaligan sa hari sa palasyo. Unya miadto sila sa hari aron makigkita kaniya.