Acts 10:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Busa, gipasugoan ko ikaw dihadiha, ug gikalooy mo ang pag-anhi. Ug kaming tanan ania karon dinhi sa atubangan sa Dios aron sa pagpatalinghug sa tanan nga gisugo kanimo sa Ginoo."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Busa gipakuha ko ikaw dayon ug salamat nga mianhi ka. Karon ania kaming tanan atubangan sa Dios aron mamati sa tanan nga ipasulti sa Ginoo kanimo.”
cebuano-1999 Busa gipakuha ko ikaw dayon ug salamat nga mianhi ka. Karon ania kaming tanan atubangan sa Dios aron mamati sa tanan nga ipasulti sa Ginoo kanimo.”
cebuano-2011 Busa gipasugoan ko dayon ikaw, ug gikaluoy nimo ang pag-anhi. Ug kaming tanan ania karon dinhi sa atubangan sa Dios aron sa pagpamati sa tanan nga gisugo kanimo sa Ginoo.”
cebuano-apsd Busa gipatawag ka nako dayon, ug salamat nga miabot ka. Ania na kaming tanan sa presensya sa Dios aron maminaw kon unsa ang gisugo sa Ginoo kanimo nga isulti kanamo.”