Acts 10:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Busa, pagsugo ngadto sa Jope sa pagkuha kang Simon nga ginganlan ug Pedro; siya anaa mag-abut sa balay ni Simon nga magpapanit diha sa ubay sa dagat.' |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ipakuha didto sa Jopa si Simon nga ginganlag Pedro. Atua siya mag-abot sa balay ni Simon nga magpapanit, nga nagpuyo duol sa dagat.’ |
| cebuano-1999 | Ipakuha didto sa Jopa si Simon nga ginganlag Pedro. Atua siya mag-abot sa balay ni Simon nga magpapanit, nga nagpuyo duol sa dagat.’ |
| cebuano-2011 | Busa pagsugo ngadto sa Jopa aron pagkuha kang Simon nga ginganlan ug Pedro. Kining tawhana nag-abot sa balay ni Simon nga tigbuhat ug panit diha sa daplin sa dagat.’ |
| cebuano-apsd | Karon, pagsugo ug mga tawo nga moadto sa Jopa ug ipakuha si Simon nga gitawag ug Pedro. Didto siya magsak-anan sa balay ni Simon nga tigbulad ug panit sa mananap. Ang iyang balay anaa daplin sa baybayon.’ |