Acts 10:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya miingon kanila, "Kamo nasayud na nga maoy supak sa kasugoan alang sa usa ka Judio ang pagpakigharong o pagpamisita sa usa ka tawong dumuloong. Apan gipahibalo kanako sa Dios nga kinahanglan walay tawo nga akong pagaingnon nga dili binalaan o nga mahugaw. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Pedro miingon kanila, “Nahibalo kamo nga ang Judio gidid-an sa iyang relihiyon sa pagduaw o pagpakigsandurot sa dili Judio. Apan gipadayag sa Dios kanako nga dili ko na isipon nga mahugaw si bisan kinsa. |
| cebuano-1999 | Si Pedro miingon kanila, “Nahibalo kamo nga ang Judio gidid-an sa iyang relihiyon sa pagduaw o pagpakigsandurot sa dili Judio. Apan gipadayag sa Dios kanako nga dili ko na isipon nga mahugaw si bisan kinsa. |
| cebuano-2011 | Ug siya miingon kanila, “Kamo gayod nahibalo nga supak sa balaod alang sa usa ka Judio ang pagpakigsuod o pagpamisita kang bisan kinsa nga taga-laing nasod. Apan ang Dios nagpakita kanako nga kinahanglan dili ako magtawag kang bisan kinsa nga dili putli o hugaw. |
| cebuano-apsd | Misulti si Pedro kanila, “Nakahibalo kamo nga kaming mga Judio gidid-an sa among relihiyon nga mobisita o makig-uban sa mga dili Judio. Apan gipadayag sa Dios kanako nga dili ko angay isipon nga hugaw si bisan kinsa. |