2 Timothy 1:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | nga nagluwas kanato ug nagtawag kanato sa pagtawag ngadto sa kabalaan, dili tungod sa atong mga binuhatan kondili tungod sa iyang kaugalingong katuyoan ug sa grasya nga iyang gihatag kanato diha kang Cristo Jesus sa wala pa ang mga kapanahonan nga walay kinutoban, |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Giluwas kita niya ug gipili aron mahimong katawhan niya, dili tungod sa atong nabuhat kondili tungod sa iyang kaugalingong tuyo ug grasya. Gihatag niya kanato kining maong grasya diha kang Cristo Jesus sukad pa sa sinugdanan |
| cebuano-1999 | Giluwas kita niya ug gipili aron mahimong katawhan niya, dili tungod sa atong nabuhat kondili tungod sa iyang kaugalingong tuyo ug grasya. Gihatag niya kanato kining maong grasya diha kang Cristo Jesus sukad pa sa sinugdanan |
| cebuano-2011 | nga nagluwas kanato ug nagtawag kanato sa balaanong pagtawag, dili sumala sa atong mga binuhatan kondili sumala sa iyang kaugalingong katuyoan ug grasya nga gihatag kanato diha kang Cristo Jesus sa wala pa ang mga kapanahonan nga walay kataposan, |
| cebuano-apsd | Gitawag niya kita ug giluwas aron mahimong iya. Wala niya kini buhata kay maayo ang atong mga binuhatan, kondili tungod sa iyang kaugalingon nga katuyoan ug grasya. Sa wala pa ang kalibotan, gihatag na niya kini nga grasya kanato pinaagi kang Cristo Jesus. |