2 Thessalonians 1:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Tungod niining maong hinungdan kami sa kanunay nagaampo alang kaninyo, nga unta ang atong Dios magahimo kaninyong takus sa iyang pagtawag kaninyo, ug pinaagi sa iyang gahum magahingpit sa tanang maayong tinguha ug paningkamot sa pagtoo, |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mao kini ang hinungdan nga kanunay kaming nag-ampo alang kaninyo. Nangamuyo kami sa atong Dios nga himoon kamo niyang takos sa iyang pagtawag kaninyo. Hinaot unta nga pinaagi sa iyang gahom ihatag niya ang tanang maayo nga inyong gipangandoy ug magbuhat kamo tungod sa inyong pagtuo. |
| cebuano-1999 | Mao kini ang hinungdan nga kanunay kaming nag-ampo alang kaninyo. Nangamuyo kami sa atong Dios nga himoon kamo niyang takos sa iyang pagtawag kaninyo. Hinaot unta nga pinaagi sa iyang gahom ihatag niya ang tanang maayo nga inyong gipangandoy ug magbuhat kamo tungod sa inyong pagtuo. |
| cebuano-2011 | Tungod niining maong hinungdan kami sa kanunay nag-ampo alang kaninyo, nga unta ang atong Dios maghimo kaninyong takos sa iyang pagtawag kaninyo, ug siya maghingpit sa tanang maayong tinguha ug paningkamot sa pagtuo pinaagi sa iyang gahom, |
| cebuano-apsd | Mao kini ang hinungdan nga nag-ampo kami kanunay alang kaninyo. Giampo namo sa Dios nga tabangan niya kamo nga mahimong takos ingon nga iyang mga tinawag. Ug giampo usab namo nga pinaagi sa iyang gahom mahimo ninyo ang tanang maayo nga gitinguha ninyong buhaton tungod sa inyong pagtuo kaniya. |