2 Samuel 3:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang Dios nagahimo sa ingon kang Abner ug labi pa gayud, kong ingon sa gipanumpa ni Jehova kang David, ako dili magabuhat sa ingon niana kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Silotan unta ako sa Dios kon dili ko buhaton alang kang David ang gisaad sa Ginoo kaniya |
| cebuano-1999 | Silotan unta ako sa Dios kon dili ko buhaton alang kang David ang gisaad sa Ginoo kaniya |
| cebuano-2011 | Ang Dios maghimo sa ingon kang Abner ug labaw pa gayod, kon dili nako mahimo alang kang David ang gipanumpa sa Ginoo ngadto kaniya, |
| cebuano-apsd | Kon mao kana, maayo pa nga tabangan ko na lang si David nga matuman ang gisaad sa Ginoo kaniya, ug hinaut nga silotan ako pag-ayo sa Dios kon dili ko kini tumanon. |