2 Samuel 23:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Karon mao kini ang katapusang mga pulong ni David. Si David ang anak nga lalake ni Isai, miingon: Ug ang tawo nga gituboy sa itaas miingon: Ang dinihog sa Dios ni Jacob, Ug ang matam-is nga salmista sa Israel: |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si David nga anak ni Jesse mao ang tawo nga gihimo sa Dios nga bantogan ug gipili nga hari sa Dios ni Jacob ug maoy tighimo sa mga matahom nga awit sa Israel. Mao kini ang kataposang mga pulong ni David: |
| cebuano-1999 | Si David nga anak ni Jesse mao ang tawo nga gihimo sa Dios nga bantogan ug gipili nga hari sa Dios ni Jacob ug maoy tighimo sa mga matahom nga awit sa Israel. Mao kini ang kataposang mga pulong ni David: |
| cebuano-2011 | Mao kini ang kataposang mga pulong ni David: Ang pulong ni David nga anak ni Jesse, ang pulong sa tawo nga gibayaw sa itaas, ang dinihogan sa Dios ni Jacob ug ang minahal nga salmista sa Israel, |
| cebuano-apsd | Si David nga anak ni Jesse gihimong bantogan sa Labing Halangdong Dios. Gipili siya sa Dios ni Jacob nga mahimong hari, ug siya ang nagsulat sa maanindot nga mga awit sa taga-Israel. Mao kini ang kataposan niyang mga pulong: |