2 Samuel 21:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ang mga Gabaonhon miingon kaniya: Kini dili butang mahitungod sa salapi kun bulawan sa taliwala kanamo ug kang Saul, kun sa iyang balay; ni ania kanamo ang pagpatay sa bisan kinsa sa Israel. Ug siya miingon: Unsay inyong igapamulong, kana buhaton ko alang kaninyo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Gitubag siya sa mga taga-Gibeon, “Ang panag-away namo ni Saul ug sa iyang banay dili mahusay sa sapi o bulawan o sa pagpatay ug tawo sa Israel.” Ug ang hari miingon, “Unsa may buot ninyo nga akong buhaton alang kaninyo?”
cebuano-1999 Gitubag siya sa mga taga-Gibeon, “Ang panag-away namo ni Saul ug sa iyang banay dili mahusay sa sapi o bulawan o sa pagpatay ug tawo sa Israel.” Ug ang hari miingon, “Unsa may buot ninyo nga akong buhaton alang kaninyo?”
cebuano-2011 Ug ang mga Gibeonhanon miingon kaniya, “Kini dili butang mahitungod sa salapi o bulawan taliwala kanamo ug kang Saul ug sa iyang banay o alang kanato sa pagpatay ug usa ka tawo dinhi sa Israel.” Ug siya miingon, “Unsay inyong isulti nga buhaton nako alang kaninyo?”
cebuano-apsd Mitubag ang mga Gibeohanon, “Dili mabayran ug pilak o bulawan ang among kasuko kang Saulo ug sa iyang pamilya, ug wala usab kami katungod sa pagpatay ni bisan kinsa sa Israel.” Nangutana si David, “Unsa may inyong gusto nga akong buhaton alang kaninyo?”