2 Samuel 20:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya miingon ang hari kang Amasa: Tawgon mo kanako ang mga tawo sa Juda sa tingub sulod niining totolo ka adlaw, ug ikaw anhi dinhi magatambong. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya giingnan sa hari si Amasa, “Paanhia kanako ang mga kalalakin-an sa Juda ug kinahanglan nga madala mo sila nganhi sulod sa tulo ka adlaw uban kanimo.” |
| cebuano-1999 | Unya giingnan sa hari si Amasa, “Paanhia kanako ang mga kalalakin-an sa Juda ug kinahanglan nga madala mo sila nganhi sulod sa tulo ka adlaw uban kanimo.” |
| cebuano-2011 | Unya miingon ang hari kang Amasa, “Tigoma kanako ang mga tawo sa Juda sulod sa tulo ka adlaw ug ikaw moanhi.” |
| cebuano-apsd | Unya miingon ang hari kang Amasa, “Tawga ang mga sundalo sa Juda, ug anhi kamo kanako sa ikatulo ka adlaw gikan karon.” |