2 Samuel 2:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Abner miingon pag-usab kang Asael: Bumulag ka sa pagnunot kanako: Ngano nga ibunal ko ikaw sa yuta? Unsaon man nako sa pag-atubang sa akong nawong kang Joab, ang imong igsoon nga lalake? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Giingnan siya pag-usab ni Abner, “Ayaw akog gukda aron dili ko ikaw patyon. Unsaon ko man unya sa pag-atubang sa imong igsoon nga si Joab?” |
| cebuano-1999 | Giingnan siya pag-usab ni Abner, “Ayaw akog gukda aron dili ko ikaw patyon. Unsaon ko man unya sa pag-atubang sa imong igsoon nga si Joab?” |
| cebuano-2011 | Ug si Abner miingon pag-usab kang Asahel, “Hunonga ang imong paggukod kanako. Nganong pukanon ko man ikaw ngadto sa yuta? Unsaon man nako sa pagyahat sa akong nawong ngadto kang Joab nga imong igsoon?” |
| cebuano-apsd | Miingon pag-usab si Abner kang Asahel, “Ayaw na akog gukda! Ayaw ako pugsa sa pagpatay kanimo. Unsa pa may nawong nga akong ikaatubang sa imong igsoon nga si Joab kon mapatay ka nako?” |