2 Samuel 18:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya si Joab miingon: Dili na ako magdugay sa ingon niini uban kanimo. Ug siya mikuha ug totolo ka udyong sa iyang kamot ug gitampok kini nga milagbas sa kasingkasing ni Absalom, samtang buhi pa siya didto sa kinataliwad-an sa roble. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Miingon si Joab, “Dili kana tinuod. Pakit-on ko ikaw sa akong buhaton.” Unya mikuha siyag tulo ka bangkaw ug gihansak niya kini sa kasingkasing ni Absalom samtang siya buhi pa ug nagbitay sa kahoy. |
| cebuano-1999 | Miingon si Joab, “Dili kana tinuod. Pakit-on ko ikaw sa akong buhaton.” Unya mikuha siyag tulo ka bangkaw ug gihansak niya kini sa kasingkasing ni Absalom samtang siya buhi pa ug nagbitay sa kahoy. |
| cebuano-2011 | Unya si Joab miingon, “Dili na ako magdugay sa ingon niini uban kanimo.” Ug siya mikuha ug tulo ka udyong sa iyang kamot ug giduslak kini ngadto sa kasingkasing ni Absalom samtang buhi pa siya didto sa dakong kahoy. |
| cebuano-apsd | Miingon si Joab, “Gausik lang ako ug panahon kanimo!” Unya mikuha si Joab ug tulo ka bangkaw ug iyang gibangkaw sa dughan si Absalom nga buhi pa nga nagbitay sa kahoyng terebinto. |