2 Samuel 14:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ang hari mitubag ug miingon sa babaye: Ayaw pagtagoa gikan kanako, ako nagahangyo kanimo, ang butang nga akong ipangutana kanimo. Ug ang babaye miingon: Pasultiha ang akong ginoong hari karon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unya gitubag sa hari ang babaye, “Sultihi ako sa tinuod sa ipangutana ko kanimo.” Ug miingon ang babaye, “Oo, Kamahalan.”
cebuano-1999 Unya gitubag sa hari ang babaye, “Sultihi ako sa tinuod sa ipangutana ko kanimo.” Ug miingon ang babaye, “Oo, Kamahalan.”
cebuano-2011 Unya ang hari mitubag sa babaye, “Ayaw itago gikan kanako ang butang nga akong ipangutana kanimo.” Ug ang babaye miingon, “Pasultiha ang akong agalong hari karon.”
cebuano-apsd Unya miingon ang hari sa babaye, “Palihog, suginli ako sa tinuod bahin sa akong ipangutana kanimo.” Mitubag ang babaye, “Sige, Mahal nga Hari.”