2 Samuel 1:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si David miingon sa batan-ong lalake nga nagsugilon kaniya: Taga-diin ka? Ugsiya mitubag: Ako ang anak nga lalake sa usa ka lumalangyaw, ug usa ka Amalecahanon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug miingon si David ngadto sa batan-on nga nagdala sa balita, “Taga diin ka man?” Mitubag siya, “Anak ako sa usa ka langyaw nga Amalekanhon apan nagpuyo ako dinhi sa inyong yuta.” |
| cebuano-1999 | Ug miingon si David ngadto sa batan-on nga nagdala sa balita, “Taga diin ka man?” Mitubag siya, “Anak ako sa usa ka langyaw nga Amalekanhon apan nagpuyo ako dinhi sa inyong yuta.” |
| cebuano-2011 | Ug si David miingon sa batan-ong lalaki nga nagsugilon kaniya, “Diin man ikaw gikan?” Ug siya mitubag, “Ako anak sa usa ka langyaw, usa ka Amalekanhon.” |
| cebuano-apsd | Gipangutana pag-usab ni David ang batan-ong lalaki nga nagbalita kaniya, “Taga-asa ka?” Mitubag siya, “Anak ako sa usa ka langyaw nga nagpuyo dinhi sa inyong yuta; usa ako ka Amalekanhon.” |