2 Peter 2:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown nga magaantus sa kadaut nga balus sa ilang pagpangdaut. Alang kanila ang pagkalipay mao ang paghudyaka sa maadlaw. Sila mga buling ug mga hugaw, nga nanagpanghudyaka sa ilang pagpatuyang samtang anaa sila managkombira uban kaninyo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Paantuson usab sila tungod sa ilang pagpaantos sa uban. Kalipay nila ang pagbuhat bisag adlawng dako sa bisan unsa nga makatagbaw sa ilang lawasnong kailibgon. Mangil-ad ug makauulaw kaayo nga makigsalo sila kaninyo kay nagpadayon man sila pagpanglimbong sa ilang isigkatawo.
cebuano-1999 Paantuson usab sila tungod sa ilang pagpaantos sa uban. Kalipay nila ang pagbuhat bisag adlawng dako sa bisan unsa nga makatagbaw sa ilang lawasnong kailibgon. Mangil-ad ug makauulaw kaayo nga makigsalo sila kaninyo kay nagpadayon man sila pagpanglimbong sa ilang isigkatawo.
cebuano-2011 makadawat ug kadaot balos sa ilang daotang binuhatan. Alang kanila ang kalipay mao ang paghudyaka panahon sa adlaw. Sila mga buling ug mansa, naghudyaka diha sa pagpanglimbong samtang nakigsalo sila uban kaninyo.
cebuano-apsd Mao kini ang balos sa ilang gibuhat nga daotan ngadto sa uban. Ang ilang giisip nga kalipay mao ang pagbuhat sa mga makauulaw nga binuhatan nga ilang nagustohan bisan adlawng dako. Mao kining mga tawhana ang nagbuling ug naghatag ug kaulawan kaninyo kon makita sila uban sa inyong panagtigom, kay ang ilang tinuod nga katuyoan sa ilang pag-uban kaninyo sa pagpangaon mao lang ang paglimbong kaninyo.