2 Kings 9:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sa pagdangat niya, ania karon, ang mga capitan sa panon nanaglingkod; ug siya miingon: Ako may usa ka tuyo kaninyo, Oh capitan. Ug si Jehu miingon: Kang kinsa kanamong tanan? Ug siya miingon: Kanimo, Oh capitan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sa iyang pag-abot didto, ang mga pangulo sa kasundalohan nagtigom. Giingnan niya sila, “May mensahe ako alang kanimo!” Ug si Jehu miingon, “Kinsa man kanamo?” Ang propeta mitubag, “Ikaw.” |
| cebuano-1999 | Sa iyang pag-abot didto, ang mga pangulo sa kasundalohan nagtigom. Giingnan niya sila, “May mensahe ako alang kanimo!” Ug si Jehu miingon, “Kinsa man kanamo?” Ang propeta mitubag, “Ikaw.” |
| cebuano-2011 | Ug sa pag-abot niya, ang mga tigmando sa kasundalohan nagtigom ug siya miingon, “Aduna akoy tuyo kaninyo, O tigmando.” Ug si Jehu miingon, “Kang kinsa kanamong tanan?” Ug siya miingon, “Kanimo, O tigmando.” |
| cebuano-apsd | Pag-abot niya didto, nakita niya ang mga opisyal sa mga sundalo nga nanglingkod. Miingon siya, “Adunay mensahe ako alang kanimo, sir.” Nangutana si Jehu, “Alang kang kinsa kanamo?” Mitubag ang propeta, “Alang kanimo, sir.” |