2 Kings 9:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Apan sa pagkakita ni Ochozias, ang hari sa Juda niini, siya mikalagiw didto nga miagi sa tanaman sa balay. Ug si Jehu minunot kaniya ug miingon: Samari usab siya diha sa carro: ug ilang gisamaran siya sa tungasan sa Gur, nga tupad sa Ibleam. Ug mikalagiw siya ngadto sa Megiddo, ug namatay didto.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sa pagkakita niini ni Ahasias nga hari sa Juda, midagan siya paingon sa Bethagan. Gigukod siya ni Jehu ug miingon si Jehu sa iyang mga sundalo, “Patya usab ninyo siya.” Ug gipana nila siya sulod sa karwahi sa pagtungas nila sa Gur nga duol sa Jeblaam. Apan nakaabot gihapon siya sa Megido ug didto namatay.
cebuano-1999 Sa pagkakita niini ni Ahasias nga hari sa Juda, midagan siya paingon sa Bethagan. Gigukod siya ni Jehu ug miingon si Jehu sa iyang mga sundalo, “Patya usab ninyo siya.” Ug gipana nila siya sulod sa karwahi sa pagtungas nila sa Gur nga duol sa Jeblaam. Apan nakaabot gihapon siya sa Megido ug didto namatay.
cebuano-2011 Apan sa pagkakita ni Ahasias nga hari sa Juda niini, miikyas siya ngadto sa Bet-hagan. Ug si Jehu migukod kaniya ug miingon, “Panaa usab siya” ug ila siyang gipana diha sa karwahi didto sa tungasan sa Gur nga kasikbit sa Ibleam. Ug mikagiw siya ngadto sa Megido ug namatay didto.
cebuano-apsd Pagkakita ni Ahazia nga hari sa Juda sa nahitabo, miikyas siya paingon sa Bet Hagan. Gigukod siya ni Jehu nga nagsinggit, “Patya usab ninyo siya!” Busa gipana nila siya sa iyang karwahi sa dalan paingon sa Gur, duol sa Ibleam. Nakaikyas si Ahazia hangtod sa Megido, apan namatay siya didto.