2 Kings 8:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Karon ang hari nakigsulti uban kang Giesi, ang alagad sa tawo sa Dios, nga nag-ingon: Suginli ako, ako nangaliyupo kanimo, sa tanang dagkung mga butang nga gihimo ni Eliseo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Niining tungora nakigsulti ang hari kang Gihasi, ang sulugoon ni Eliseo, ug giingnan niya, “Suginli ako bahin sa tanang dagkong butang nga nahimo ni Eliseo.” |
| cebuano-1999 | Niining tungora nakigsulti ang hari kang Gihasi, ang sulugoon ni Eliseo, ug giingnan niya, “Suginli ako bahin sa tanang dagkong butang nga nahimo ni Eliseo.” |
| cebuano-2011 | Niadtong tungora ang hari nakigsulti kang Gihasi, ang sulugoon sa tawo sa Dios, nga nag-ingon, “Suginli ako sa tanang dagkong butang nga gihimo ni Eliseo.” |
| cebuano-apsd | Naabtan niya nga nakigsulti ang hari kang Gehazi nga sulugoon ni Eliseo. Miingon ang hari, “Suginli ako sa tanang kahibulongang mga butang nga gipanghimo ni Eliseo.” |