2 Kings 6:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sa diha nga nagasulti pa siya uban kanila, ania karon, ang sulogoon mianha kaniya, ug siya miingon: Ania karon, kining kadautan gikan kang Jehova; nganong magahulat pa ako kang Jehova niining gidugayona? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan samtang nagsulti pa siya, miabot ang hari ug miingon, “Gikan sa Ginoo kining maong kasamok busa dili na ako mosalig sa Ginoo.” |
| cebuano-1999 | Apan samtang nagsulti pa siya, miabot ang hari ug miingon, “Gikan sa Ginoo kining maong kasamok busa dili na ako mosalig sa Ginoo.” |
| cebuano-2011 | Ug samtang nagsulti pa siya uban kanila, tan-awa, miabot ang hari ug siya miingon, “Kining maong kasamok gikan sa Ginoo! Nganong maghulat pa man ako sa Ginoo niining gidugayona?” |
| cebuano-apsd | Samtang nagsulti pa si Eliseo kanila, miabot ang gisugo sa hari. Ug miingon siya, “Kini nga katalagman nga miabot gikan sa Ginoo. Nganong magpadayon pa man ako sa paghulat kaniya?” |