2 Kings 6:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug siya mitubag: Dili ka maghampak kanila: hampakon mo ba kadtong imong mga dinakup uban sa imong pinuti ug sa imong pana? Pagbutang sa tinapay ug tubig sa atubangan nila aron sila makakaon ug makainum, ug mangadto sa ilang agalon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Si Eliseo mitubag, “Ayaw sila patya. Pamatyon ba diay nimo pinaagi sa imong espada ug pana ang imong mga binihag? Andami silag pan ug tubig aron mangaon ug manginom sila ug mamauli sa ilang agalon.”
cebuano-1999 Si Eliseo mitubag, “Ayaw sila patya. Pamatyon ba diay nimo pinaagi sa imong espada ug pana ang imong mga binihag? Andami silag pan ug tubig aron mangaon ug manginom sila ug mamauli sa ilang agalon.”
cebuano-2011 Ug siya mitubag, “Ayaw sila pamatya. Patyon ba nimo ang imong mga binihag pinaagi sa imong espada ug sa imong pana? Andami sila ug pan ug tubig sa ilang atubangan aron sila makakaon ug makainom ug makaadto sa ilang agalon.”
cebuano-apsd Mitubag si Eliseo, “Ayaw silag pamatya. Bisan gani ang mga bihag sa gira wala nato pamatya. Hatagi sila ug pagkaon ug tubig aron makakaon sila ug makainom, ug pagkahuman, pabalika sila ngadto sa ilang hari.”