2 Kings 6:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya miingon: Lakaw ug tan-awa kong hain siya, aron akong ipadala ug ipakuha siya. Ug gisuginlan siya, sa pag-ingon: Ania karon, siya atua sa Dothan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Miingon ang hari, “Lakaw ug pangitaa kon hain siya aron akong ipadakop.” Gibalitaan ang hari nga didto sa Dotan si Eliseo. |
| cebuano-1999 | Miingon ang hari, “Lakaw ug pangitaa kon hain siya aron akong ipadakop.” Gibalitaan ang hari nga didto sa Dotan si Eliseo. |
| cebuano-2011 | Ug siya miingon, “Lakaw ug tan-awa kon hain siya, aron ako magpadala ug ipadakop siya.” Ug gisuginlan siya, “Atua siya sa Dotan.” |
| cebuano-apsd | Mimando ang hari, “Lakaw, pangitaa ninyo siya aron makapadala ako ug mga tawo sa pagdakop kaniya.” Sa dihang gisultihan ang hari nga si Eliseo atua sa Dotan, |