2 Kings 6:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug siya miingon: Lakaw ug tan-awa kong hain siya, aron akong ipadala ug ipakuha siya. Ug gisuginlan siya, sa pag-ingon: Ania karon, siya atua sa Dothan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Miingon ang hari, “Lakaw ug pangitaa kon hain siya aron akong ipadakop.” Gibalitaan ang hari nga didto sa Dotan si Eliseo.
cebuano-1999 Miingon ang hari, “Lakaw ug pangitaa kon hain siya aron akong ipadakop.” Gibalitaan ang hari nga didto sa Dotan si Eliseo.
cebuano-2011 Ug siya miingon, “Lakaw ug tan-awa kon hain siya, aron ako magpadala ug ipadakop siya.” Ug gisuginlan siya, “Atua siya sa Dotan.”
cebuano-apsd Mimando ang hari, “Lakaw, pangitaa ninyo siya aron makapadala ako ug mga tawo sa pagdakop kaniya.” Sa dihang gisultihan ang hari nga si Eliseo atua sa Dotan,