2 Kings 5:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Apan siya misulod ug mitindog sa atubangan sa iyang agalon. Ug si Eliseo miingon kaniya: Diin ka ba gikan, Giesi? Ug siya miingon: Ang imong alagad wala molakaw sa laing dapit.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Pagbalik niya sa balay, gipangutana siya ni Eliseo, “Diin ka man, Gihasi?” Siya mitubag, “Dinhi ra man.”
cebuano-1999 Pagbalik niya sa balay, gipangutana siya ni Eliseo, “Diin ka man, Gihasi?” Siya mitubag, “Dinhi ra man.”
cebuano-2011 Unya misulod siya ug mitindog sa atubangan sa iyang agalon. Ug si Eliseo miingon kaniya, “Diin ka man gikan, Gihasi?” Ug siya miingon, “Ang imong sulugoon wala molakaw sa laing dapit.”
cebuano-apsd ug unya miadto siya kang Eliseo. Nangutana si Eliseo kaniya, “Asa ka gikan, Gehazi?” Mitubag si Gehazi, “Wala man ko molakaw.”