2 Kings 5:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Naaman miingon: Ikalipay ang pagkuha sa duha ka talento. Ug iyang gipugos siya, ug giputos ang duha ka talento nga salapi sa duha puntil, lakip ang duha ilisan nga saput, ug gipalukdo sa duha sa iyang mga alagad: ug ilang gidala kini sa atubangan niya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Naaman miingon, “Aniay 6,000 ka buok plata.” Gisulod kini ni Naaman sa duha ka puntil lakip ang duha ka mahalong bisti ug iyang gipahatod sa duha niya ka sulugoon. |
| cebuano-1999 | Si Naaman miingon, “Aniay 6,000 ka buok plata.” Gisulod kini ni Naaman sa duha ka puntil lakip ang duha ka mahalong bisti ug iyang gipahatod sa duha niya ka sulugoon. |
| cebuano-2011 | Ug si Naaman miingon, “Ikalipay ang pagkuha sa duha ka talanton.” Ug iyang gipugos siya, ug giputos ang duha ka talanton nga plata sa duha puntil, lakip ang duha ka mahalon nga bisti, ug gipalukdo sa duha sa iyang mga sulugoon ug ilang gidala kini sa atubangan ni Gihasi. |
| cebuano-apsd | Miingon si Naaman, “Oo, ania ang 70 ka kilong pilak.” Ug gipugos pa siya ni Naaman sa pagdawat niini. Gisulod ni Naaman ang pilak sa duha ka sudlanan uban sa duha ka bisti, ug gihatag niya kini sa iyang duha ka sulugoon nga mao ang midala niini alang kang Gehazi. |