2 Kings 4:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya siya miingon: Nagtinguha ba ako ug usa ka anak sa akong ginoo? Wala ba ako umingon: Ayaw ako paglimbongi? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya miingon ang babaye, “Gihatagan mo akog anak bisag wala ako mangayo ug karon mao hinuon kini ang gidangatan sa bata.” |
| cebuano-1999 | Unya miingon ang babaye, “Gihatagan mo akog anak bisag wala ako mangayo ug karon mao hinuon kini ang gidangatan sa bata.” |
| cebuano-2011 | Unya siya miingon, “Nangayo ba ako ug usa ka anak sa akong agalon? Wala ba ako miingon, ‘Ayaw paglimbong kanako?’ ” |
| cebuano-apsd | Miingon ang babaye, “Sir, wala ako mangayo kanimo ug anak nga lalaki; miingon pa gani ako kanimo nga ayaw ako palaoma.” |