2 Kings 25:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang gitas-on sa usa ka haligi napulo ug walo ka maniko, ug ang usa ka ulo-ulo nga tumbaga diha sa ibabaw niini; ug ang gitas-on sa ulo-ulo totolo ka maniko, lakip ang buhat-nga-linala ug mga granada nga milukop sa ulo-ulo, tumbaga ang tanan: ug sama niini ang ikaduha ka haligi dihay buhat-nga-linala; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang gitas-on sa usa ka haligi walo ka metros ug sa tumoy niini may daw ulo nga bronsi. Ang gitas-on sa daw ulo nga bronsi mga usa ug tunga ka metros ug gilibotan kini ug daw mga bunga sa granada nga lunlon bronsi. |
| cebuano-1999 | Ang gitas-on sa usa ka haligi walo ka metros ug sa tumoy niini may daw ulo nga bronsi. Ang gitas-on sa daw ulo nga bronsi mga usa ug tunga ka metros ug gilibotan kini ug daw mga bunga sa granada nga lunlon bronsi. |
| cebuano-2011 | Ang gitas-on sa usa ka haligi napulo ug walo ka maniko, sa tumoy niini may ulo nga bronsi. Ang gitas-on sa ulo tulo ka maniko ug gilibotan kini ug daw mga bunga sa granada nga lunlon bronsi. Ug ang ikaduha nga haligi sama usab niini. |
| cebuano-apsd | Ang gitas-on sa matag haligi 27 ka piye. Ang gitas-on sa bronsi nga ulo-ulo sa matag haligi upat ug tunga ka piye. Kining mga ulo-ulo gidekorasyonan ug linala nga bronsi ug gipalibotan ug bronsi nga pormag prutas nga pomegranata. |