2 Kings 23:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang hari nagsugo sa tibook katawohan, nga nagaingon: Bantayi ang pasko alang kang Jehova nga inyong Dios, sumala sa nahisulat niining basahon sa tugon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya gisugo sa hari ang tanang mga tawo sa paghimo sa Kasaulogan sa Pagsaylo pahinungod sa Ginoo nga ilang Dios sumala sa nasulat sa basahon sa kasabotan. |
| cebuano-1999 | Unya gisugo sa hari ang tanang mga tawo sa paghimo sa Kasaulogan sa Pagsaylo pahinungod sa Ginoo nga ilang Dios sumala sa nasulat sa basahon sa kasabotan. |
| cebuano-2011 | Unya ang hari nagsugo sa tibuok katawhan, “Tumana ang Kasaulogan sa Pagsaylo alang sa Ginoo nga inyong Dios, sumala sa nasulat niining basahon sa kasabotan.” |
| cebuano-apsd | Nagmando si Haring Josia sa tanang mga tawo, “Saulogon nato ang Pista sa Paglabay sa Anghel sa pagpasidungog sa Ginoo nga atong Dios, sumala sa nasulat dinhi sa Libro sa Kasabotan.” |