2 Kings 23:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang hari miadto sa balay ni Jehova, ug ang tanan nga mga tawo sa Juda ug ang tanan nga nagapuyo sa Jerusalem diha uban kaniya, ug ang mga sacerdote, ug ang mga manalagna, ug ang tibook katawohan, gagmay ug dagku: ug iyang gibasa sa ilang mga igdulungog ang tanang mga pulong sa basahon sa tugon nga nakita didto sa balay ni Jehova. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug miadto ang hari sa Templo sa Ginoo kinuyogan sa tanang tawo sa Juda ug sa mga nagpuyo sa Jerusalem ingon man sa mga propeta ug mga pari. Ang tanan gayong mga tawo, inila ug dili inila, mikuyog kaniya ug gibasa niya sa ilang atubangan ang nahisulat sa basahon sa kasabotan nga nakaplagan didto sa Templo. |
| cebuano-1999 | Ug miadto ang hari sa Templo sa Ginoo kinuyogan sa tanang tawo sa Juda ug sa mga nagpuyo sa Jerusalem ingon man sa mga propeta ug mga pari. Ang tanan gayong mga tawo, inila ug dili inila, mikuyog kaniya ug gibasa niya sa ilang atubangan ang nahisulat sa basahon sa kasabotan nga nakaplagan didto sa Templo. |
| cebuano-2011 | Ug ang hari miadto sa balay sa Ginoo, ug uban kaniya ang tanang mga tawo sa Juda ug ang tanan nga nagpuyo sa Jerusalem ug ang mga pari ug ang mga propeta ug ang tibuok katawhan, inila ug dili inila, ug iyang gibasa sa ilang atubangan ang tanang mga pulong sa basahon sa kasabotan nga nakita didto sa balay sa Ginoo. |
| cebuano-apsd | Miadto siya sa Templo sa Ginoo uban ang tanang katawhan sa Jerusalem ug sa Juda, gikan sa labing dungganon hangtod sa labing ubos. Nanguban usab ang mga pari ug mga propeta. Gibasa ni Haring Josia ngadto kanila ang tanang nasulat sa Libro sa Kasabotan, nga nakit-an didto sa Templo sa Ginoo. |