2 Kings 22:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Lakaw kamo, pangutana kang Jehova alang kanako, ug alang sa katawohan, ug alang sa tibook nga Juda, mahitungod sa mga pulong niining basahona nga hingkaplagan; kay daku ang kaligutgut ni Jehova nga misilaub batok kanato, tungod kay ang atong mga amahan wala mamati sa mga pulong niining basahona sa pagbuhat sa tanang nahisulat mahitungod kanato. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Lakaw, pagpakisayod kamo sa Ginoo alang kanako ug sa katawhan sa Juda bahin niining basahona kay nasuko pag-ayo ang Ginoo kanato kay wala man tumana sa atong katigulangan ang nasulat niining basahona.” |
| cebuano-1999 | “Lakaw, pagpakisayod kamo sa Ginoo alang kanako ug sa katawhan sa Juda bahin niining basahona kay nasuko pag-ayo ang Ginoo kanato kay wala man tumana sa atong katigulangan ang nasulat niining basahona.” |
| cebuano-2011 | “Lakaw, pagpakisayod sa Ginoo alang kanako ug alang sa katawhan ug alang sa tibuok nga Juda, mahitungod sa mga pulong niining basahona nga nakit-an kay dako ang kaligutgot sa Ginoo nga misilaob batok kanato, tungod kay ang atong katigulangan wala magtuman sa mga pulong niining basahona sa pagbuhat sa tanang nasulat mahitungod kanato.” |
| cebuano-apsd | Miingon siya, “Pangutana kamo sa Ginoo alang kanako ug alang sa katawhan sa Juda mahitungod niining nasulat sa libro nga nakit-an. Labihan gayod ang kasuko sa Ginoo kanato tungod kay wala tumana sa atong mga katigulangan ang nasulat niini nga libro nga gipatuman usab kanato.” |