2 Kings 21:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug gipaagi niya ang iyang anak nga lalake sa kalayo, ug nagbansay-bansay sa pagtagna sa mga panahon ug naggamit sa mga paglamat, ug nagpakitambag niadtong mga espiritista, ug naggamit sa mga salamangkero: siya naghimo sa daghang mga kadautan sa panan-aw ni Jehova, sa paghagit kaniya sa kasuko. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug gisunog niya ang iyang anak ingon nga halad ug mituo siya sa mga tagnatagna ug salamangka ug sa mga tawong makahimo sa pagpakigsulti sa mga espiritu. Daotan siya kaayo busa nasuko ang Ginoo kaniya. |
| cebuano-1999 | Ug gisunog niya ang iyang anak ingon nga halad ug mituo siya sa mga tagnatagna ug salamangka ug sa mga tawong makahimo sa pagpakigsulti sa mga espiritu. Daotan siya kaayo busa nasuko ang Ginoo kaniya. |
| cebuano-2011 | Ug iyang gisunog ang iyang anak nga lalaki ingon nga halad, ug nanag-an ug nanglamat ug nagpakitambag niadtong tigpakisayod ug mga espiritu ug tigsalamangka. Siya naghimo ug daotan sa hilabihan gayod diha sa panan-aw sa Ginoo nga nakapahagit kaniya sa pagkasuko. |
| cebuano-apsd | Gihalad niya ang iyang kaugalingong anak sa kalayo. Gibuhat usab niya ang mga buluhaton sa mga manalagna, mga mamamarang, ug nangutana siya sa mga espiritista nga nakigsulti sa kalag sa patay. Labihan gayod ang iyang pagpakasala atubangan sa Ginoo, ug nakapasuko kini sa Ginoo. |