2 Kings 2:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang mga anak nga lalake sa mga manalagna nga didto sa Jerico mingduol kang Eliseo, ug ming-ingon kaniya: Nahibalo ba ikaw nga ang imong agalon kuhaon ni Jehova gikan sa imong ulo niining adlawa? Ug siya mitubag: Oo, ako nahibalo niini; humilom kamo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang pundok sa mga propeta nga didto sa Jerico nanuol kang Eliseo ug miingon kaniya, “Nasayod ka ba nga karong adlawa kuhaon sa Ginoo gikan kanimo ang imong agalon?” Ug siya mitubag, “Oo, nasayod ako. Ayaw lag saba.” |
| cebuano-1999 | Ang pundok sa mga propeta nga didto sa Jerico nanuol kang Eliseo ug miingon kaniya, “Nasayod ka ba nga karong adlawa kuhaon sa Ginoo gikan kanimo ang imong agalon?” Ug siya mitubag, “Oo, nasayod ako. Ayaw lag saba.” |
| cebuano-2011 | Ang pundok sa mga propeta nga didto sa Jerico, miduol kang Eliseo ug miingon kaniya, “Nahibalo ba ikaw nga niining adlawa kuhaon sa Ginoo gikan kanimo ang imong agalon?” Ug siya mitubag, “Oo, nahibalo ako niini, paghilom kamo.” |
| cebuano-apsd | Unya ang grupo sa mga propeta didto sa Jerico miduol kang Eliseo ug nangutana, “Nahibalo ka ba nga kuhaon na sa Ginoo karong adlawa ang imong agalon?” Mitubag si Eliseo, “Oo, nahibalo ako, apan paghilom lang kamo.” |