2 Kings 2:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ang mga anak nga lalake sa mga manalagna nga didto sa Beth-el ming-adto kang Eliseo, ug miingon kaniya: Nahibalo ba ikaw nga ang imong agalon kuhaon ni Jehova gikan sa imong ulo niining adlawa? Ug siya miingon: Oo, ako nahibalo niini; humilom kamo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug ang pundok sa mga propeta nga didto sa Betel nangadto kang Eliseo ug miingon, “Nasayod ka ba nga karong adlawa kuhaon sa Ginoo gikan kanimo ang imong agalon?” Siya miingon, “Oo, nasayod ako. Ayaw lag saba.”
cebuano-1999 Ug ang pundok sa mga propeta nga didto sa Betel nangadto kang Eliseo ug miingon, “Nasayod ka ba nga karong adlawa kuhaon sa Ginoo gikan kanimo ang imong agalon?” Siya miingon, “Oo, nasayod ako. Ayaw lag saba.”
cebuano-2011 Ug ang pundok sa mga propeta nga didto sa Betel miadto kang Eliseo ug miingon kaniya, “Nahibalo ba ikaw nga niining adlawa kuhaon sa Ginoo gikan kanimo ang imong agalon?” Ug siya miingon, “Oo, nahibalo ako niini, paghilom kamo.”
cebuano-apsd Unya may grupo sa mga propeta didto sa Betel nga miadto kang Eliseo ug nangutana, “Nahibalo ka ba nga kuhaon na sa Ginoo karong adlawa ang imong agalon?” Mitubag si Eliseo, “Oo, nahibalo ako, apan paghilom lang kamo.”