2 Kings 2:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sila mingbalik kaniya, samtang nagpabilin pa siya sa Jerico; ug siya miingon kanila: Wala ba ako moingon kaninyo: Ayaw pag-adto? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug sa pagbalik nila kang Eliseo nga nagpaabot kanila didto sa Jerico, siya miingon kanila, “Dili ba gidid-an ko man kamo sa pag-adto?” |
| cebuano-1999 | Ug sa pagbalik nila kang Eliseo nga nagpaabot kanila didto sa Jerico, siya miingon kanila, “Dili ba gidid-an ko man kamo sa pag-adto?” |
| cebuano-2011 | Ug sila mibalik kaniya samtang nagpabilin siya didto sa Jerico ug siya miingon kanila, “Wala ba ako moingon kaninyo, Ayaw pag-adto?” |
| cebuano-apsd | Pagbalik nila kang Eliseo, nga didto pa sa Jerico, giingnan sila ni Eliseo, “Dili ba nag-ingon man ako kaninyo nga dili kamo manglakaw?” |