2 Kings 19:37 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug nahitabo, sa diha nga nagasimba siya didto sa balay ni Nisroch nga iyang dios, nga si Adramelech ug si Saresar mitigbas kaniya sa pinuti: ug nangalagiw sila ngadto sa yuta sa Ararat: ug si Esarhadon nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unya samtang nagsimba siya didto sa templo sa iyang dios nga si Nesroc, gipatay siya sa duha niya ka anak nga si Adramelec ug si Sarasar nga nanglayas human niini ngadto sa Ararat. Si Esarhadon, ang lain niyang anak, maoy mipuli kaniya paghari.
cebuano-1999 Unya samtang nagsimba siya didto sa templo sa iyang dios nga si Nesroc, gipatay siya sa duha niya ka anak nga si Adramelec ug si Sarasar nga nanglayas human niini ngadto sa Ararat. Si Esarhadon, ang lain niyang anak, maoy mipuli kaniya paghari.
cebuano-2011 Ug sa diha nga nagsimba siya didto sa balay ni Nisrok nga iyang dios, si Adramelek ug si Sarasar nga iyang mga anak, mipatay kaniya pinaagi sa espada ug nangikyas sila ngadto sa yuta sa Ararat. Ug si Esarhadon nga iyang anak naghari puli kaniya.
cebuano-apsd Usa ka adlaw, samtang nagsimba si Senakerib sa templo sa iyang dios nga si Nisroc, gipatay siya pinaagi sa espada sa iyang duha ka anak nga lalaki nga sila si Adramelec ug Sharezer, ug unya miikyas sila sa Ararat. Ang usa niya ka anak nga si Esarhadon mao ang mipuli kaniya ingon nga hari.