2 Kings 18:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ayaw kamo pagtagad kang Ezechias; kay kini mao ang gipamulong sa hari sa Asiria: Himoa ang inyong pakigdait uban kanako, ug umari kanako; ug kumaon ang tagsatagsa sa iyang balagon sa parras, ug ang tagsatagsa sa iyang higuera, ug uminum kamo nga tagsatagsa sa tubig sa iyang kaugalingong atabay; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ayaw kamo pagtuo kang Ezequias kay nag-ingon ang hari sa Asiria nga kon makigdait kamo ug motugyan sa inyong kaugalingon ngadto kaniya, kamong tanan makakaon sa inyong ubas ug mga igos ug makainom gikan sa inyong mga atabay, |
| cebuano-1999 | Ayaw kamo pagtuo kang Ezequias kay nag-ingon ang hari sa Asiria nga kon makigdait kamo ug motugyan sa inyong kaugalingon ngadto kaniya, kamong tanan makakaon sa inyong ubas ug mga igos ug makainom gikan sa inyong mga atabay, |
| cebuano-2011 | Ayaw kamo pamati kang Hesekias, kay kini mao ang gipamulong sa hari sa Asiria, ‘Himoa ang inyong pagpakigdait uban kanako ug duol kamo kanako, unya ang matag usa kaninyo magkaon sa iyang kaugalingong paras ug ang matag usa sa iyang kaugalingong igera ug ang matag usa kaninyo mag-inom sa tubig sa iyang kaugalingong atabay, |
| cebuano-apsd | “Ayaw kamo pamati kang Ezequias! Mao kini ang giingon sa hari sa Asiria: Ayaw na kamo pagsukol kanako; ampo na lang kamo! Unya tugotan ko kamo nga makakaon sa bunga sa inyong ubasan ug kahoy nga igos, ug makainom sa inyong pundohanan ug tubig, |