2 Kings 12:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Apan ang sacerdote nga si Joiada mikuha ug usa ka kahon, ug gilungagan ang taklub niini, ug gibutang kini tupad sa halaran, sa too nga kiliran niadtong mosulod ngadto sa balay ni Jehova: ug ang mga sacerdote nga nanagbantay sa pultahan nagbutang didto sa sulod ug salapi nga nadala ngadto sa balay ni Jehova.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unya si Jehoiada mikuhag gamayng kahon, gilungagan niya ang tabon niini ug gibutang niya kini sa tuong bahin paingon sa sulod sa ganghaan sa Templo. Dinhi niining kahon gisulod sa mga pari nga nagbantay sa pultahan ang tanang salapi nga halad sa mga tawo.
cebuano-1999 Unya si Jehoiada mikuhag gamayng kahon, gilungagan niya ang tabon niini ug gibutang niya kini sa tuong bahin paingon sa sulod sa ganghaan sa Templo. Dinhi niining kahon gisulod sa mga pari nga nagbantay sa pultahan ang tanang salapi nga halad sa mga tawo.
cebuano-2011 Unya ang pari nga si Jehoiada, mikuha ug usa ka kahon ug gilungagan ang takob niini ug gibutang kini tupad sa halaran, sa tuong bahin niadtong mosulod ngadto sa balay sa Ginoo. Ug ang mga pari nga nagbantay sa pultahan mibutang sa tanang salapi nga gidala ngadto sa balay sa Ginoo.
cebuano-apsd Unya nagkuha si Jehoyada ug kahon ug gibangagan niya ang taklob niini. Gibutang niya kini sa kilid sa halaran, dapit sa tuo inigsulod sa Templo sa Ginoo. Kon adunay mohatag ug kuwarta sa Templo, ang mga pari nga nagbantay sa pultahan mao ang mosulod niini sa kahon.