2 Kings 10:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug nahitabo sa pagkabuntag, nga siya migula, ug nagtindog, ug miingon sa tibook katawohan: Kamo matarung: ania karon, ako nagluib batok sa akong agalon, ug gipatay siya; apan kinsay nagpatay niining tanan? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sa paggula niya sa pagkabuntag, mibarog siya ug misulti sa mga tawo, “Wala kamoy sala. Akoy nagpatay kang Joram apan kinsa may nagpatay niining tanan? |
| cebuano-1999 | Sa paggula niya sa pagkabuntag, mibarog siya ug misulti sa mga tawo, “Wala kamoy sala. Akoy nagpatay kang Joram apan kinsa may nagpatay niining tanan? |
| cebuano-2011 | Unya pagkabuntag, sa paggula niya. siya mitindog ug miingon sa tibuok katawhan, “Wala kamoy sala. Ako mao ang nagbudhi sa akong agalon ug gipatay siya, apan kinsay nagpatay niining tanan? |
| cebuano-apsd | Pagkabuntag, migawas si Jehu ug mitindog atubangan sa mga tawo ug miingon, “Wala kamoy sala. Ako ang nagplano batok sa akong agalon ug nagpatay kaniya. Apan kinsa may nagpatay kanilang tanan? |