2 Kings 10:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Jehu miadto, ug si Jonadab ang anak nga lalake ni Rechab, ngadto sa balay ni Baal; ug siya miingon sa mga magsisimba kang Baal: Susiha, ug tan-awa nga dinhi kaninyo walay bisan kinsa sa mga alagad ni Jehova, kondili ang mga magsisimba kang Baal lamang. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya miadto si Jehu sa templo ni Baal kuyog ni Jonadab nga anak ni Recab ug giingnan niya ang mga nagsimba kang Baal, “Susiha ug tan-awa nga kamong tanan nga ania dinhi pulos gayod nagsimba kang Baal. Kinahanglan nga wala gayoy nahisagol nga nagsimba sa Ginoo.” |
| cebuano-1999 | Unya miadto si Jehu sa templo ni Baal kuyog ni Jonadab nga anak ni Recab ug giingnan niya ang mga nagsimba kang Baal, “Susiha ug tan-awa nga kamong tanan nga ania dinhi pulos gayod nagsimba kang Baal. Kinahanglan nga wala gayoy nahisagol nga nagsimba sa Ginoo.” |
| cebuano-2011 | Ug si Jehu miadto sa templo ni Baal uban kang Jehonadab nga anak ni Recab ug siya miingon sa mga magsimba kang Baal, “Susiha ug tan-awa nga walay sulugoon sa Ginoo nga uban kaninyo kondili ang mga nagsimba lamang kang Baal.” |
| cebuano-apsd | Unya misulod si Jehu ug si Jehonadab nga anak ni Recab sa templo ni Baal. Miingon si Jehu sa mga nag-alagad kang Baal, “Siguroha ninyo nga walay nakasagol kaninyo nga mga tawo nga nag-alagad sa Ginoo. Kinahanglang kamo lang nga nag-alagad kang Baal ang ania dinhi.” |