2 Kings 10:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya miingon kaniya nga may katungdanan sa pagbantay sa mga bisti: Dad-a ang saput sa tanan nga magsisimba kang Baal. Ug iyang gidad-an sila sa mga saput. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya giingnan ni Jehu ang piniyalan sa mga bisti, “Dad-a nganhi ang tanang bisti alang sa mga nagsimba kang Baal.” Busa gipagawas niya ang mga bisti ug gipanghatag kanila. |
| cebuano-1999 | Unya giingnan ni Jehu ang piniyalan sa mga bisti, “Dad-a nganhi ang tanang bisti alang sa mga nagsimba kang Baal.” Busa gipagawas niya ang mga bisti ug gipanghatag kanila. |
| cebuano-2011 | Ug siya miingon kaniya nga may katungdanan sa pagbantay sa mga bisti, “Dad-a ang tanang bisti sa tanan nga nagsimba kang Baal.” Busa iyang gidala ang tanang bisti alang kanila. |
| cebuano-apsd | Gisultihan ni Jehu ang tig-atiman sa mga bisti nga pangsimba nga magpagawas ug mga bisti alang sa mga alagad ni Baal. Busa gihatagan sila ug bisti. |