2 Kings 10:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug siya miingon kaniya nga may katungdanan sa pagbantay sa mga bisti: Dad-a ang saput sa tanan nga magsisimba kang Baal. Ug iyang gidad-an sila sa mga saput.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unya giingnan ni Jehu ang piniyalan sa mga bisti, “Dad-a nganhi ang tanang bisti alang sa mga nagsimba kang Baal.” Busa gipagawas niya ang mga bisti ug gipanghatag kanila.
cebuano-1999 Unya giingnan ni Jehu ang piniyalan sa mga bisti, “Dad-a nganhi ang tanang bisti alang sa mga nagsimba kang Baal.” Busa gipagawas niya ang mga bisti ug gipanghatag kanila.
cebuano-2011 Ug siya miingon kaniya nga may katungdanan sa pagbantay sa mga bisti, “Dad-a ang tanang bisti sa tanan nga nagsimba kang Baal.” Busa iyang gidala ang tanang bisti alang kanila.
cebuano-apsd Gisultihan ni Jehu ang tig-atiman sa mga bisti nga pangsimba nga magpagawas ug mga bisti alang sa mga alagad ni Baal. Busa gihatagan sila ug bisti.