2 Kings 1:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Apan ang manolonda ni Jehova miingon kang Elias ang Tisbinhon: Tumindog ka, tumungas ka aron hibalagon mo ang mga sinugo sa hari sa Samaria, ug ingna sila: Tungod ba kay walay Dios diha sa Israel, maoy hinungdan nga kamo moadto sa pagpangutana kang Baal-zebub, ang dios sa Ecron? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan ang anghel sa Ginoo miingon kang Elias, ang propeta nga taga-Tisbe, “Lakaw, sugata ang mga sinugo ni Hari Ahasias ug ingna sila, ‘Nagtuo ba kamo nga walay Dios dinhi sa Israel mao nga adto kamo magpakisayod kang Baalsebub, ang dios sa Ekron?’ |
| cebuano-1999 | Apan ang anghel sa Ginoo miingon kang Elias, ang propeta nga taga-Tisbe, “Lakaw, sugata ang mga sinugo ni Hari Ahasias ug ingna sila, ‘Nagtuo ba kamo nga walay Dios dinhi sa Israel mao nga adto kamo magpakisayod kang Baalsebub, ang dios sa Ekron?’ |
| cebuano-2011 | Apan ang anghel sa Ginoo miingon kang Elias nga Tisbihanon, “Tindog ug tungas aron sugaton nimo ang mga sinugo sa hari sa Samaria ug ingna sila, ‘Tungod ba kay walay Dios sa Israel, maoy hinungdan nga kamo moadto aron magpakisayod kang Baalsebub, ang dios sa Ekron?’ |
| cebuano-apsd | Unya, miingon ang anghel sa Ginoo kang Elias nga taga-Tishbe, “Tagboa ang mga mensahero sa hari sa Samaria ug isulti kini kanila: Nganong didto man kamo mangutana sa dios sa Ekron nga si Baal Zebub? Wala ba diay Dios sa Israel? |