2 Kings 1:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Elias mitubag ug miingon sa capitan sa tagkalim-an: Kong ako usa ka tawo sa Dios, pakanaugon unta ang kalayo gikan sa langit, ug sunogon ikaw ug ang imong tagkalim-on. Ug dihay kalayo nga nanang gikan sa langit, ug giut-ut siya ug ang iyang kalim-an. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan si Elias mitubag sa kapitan, “Kon ako propeta sa Dios, may mokunsad unta nga kalayo gikan sa langit aron paglamoy kanimo ug sa imong 50 ka sakop.” Unya may mikunsad nga kalayo gikan sa langit ug gilamoy ang kapitan ug ang 50 niya ka sakop. |
| cebuano-1999 | Apan si Elias mitubag sa kapitan, “Kon ako propeta sa Dios, may mokunsad unta nga kalayo gikan sa langit aron paglamoy kanimo ug sa imong 50 ka sakop.” Unya may mikunsad nga kalayo gikan sa langit ug gilamoy ang kapitan ug ang 50 niya ka sakop. |
| cebuano-2011 | Apan si Elias mitubag sa pangulo sa tag-50, “Kon ako usa ka tawo sa Dios, pakanaogon unta ang kalayo gikan sa langit ug lamyon ikaw ug ang imong 50 ka tawo.” Ug dihay kalayo nga mikanaog gikan sa langit ug gilamoy siya ug ang iyang 50 ka tawo. |
| cebuano-apsd | Mitubag si Elias sa opisyal, “Kon alagad ako sa Dios, hinaut nga may moabot nga kalayo gikan sa langit nga molamoy kanimo ug sa imong 50 ka mga tawo!” Unya may miabot nga kalayo gikan sa langit ug gilamoy niini ang opisyal ug ang iyang mga tawo. |