2 Corinthians 3:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | nga mao ang naghimo kanamong takus sa pagkaministro sa bag-ong pakigsaad, dili diha sa sinulat nga kasugoan kondili diha sa Espiritu; kay ang sinulat nga kasugoan magapatay, apan ang Espiritu magahatag ug kinabuhi. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | kay siya ang naghimo kanamong takos sa pag-alagad sa bag-ong kasabotan. Kining bag-ong kasabotan dili balaod nga sinulat kondili iya sa Espiritu. Ang sinulat nga balaod nagpahamtang sa kamatayon apan ang Espiritu naghatag ug kinabuhi. |
| cebuano-1999 | kay siya ang naghimo kanamong takos sa pag-alagad sa bag-ong kasabotan. Kining bag-ong kasabotan dili balaod nga sinulat kondili iya sa Espiritu. Ang sinulat nga balaod nagpahamtang sa kamatayon apan ang Espiritu naghatag ug kinabuhi. |
| cebuano-2011 | nga mao ang naghimo kanamong takos nga alagad sa bag-ong kasabotan, dili sa nasulat kondili sa Espiritu kay ang nasulat makamatay, apan ang Espiritu maghatag ug kinabuhi. |
| cebuano-apsd | Siya ang naghatag kanamo ug katakos aron masaysay namo ang bag-o nga kasabotan nga iyang gibuhat aron kita makaduol kaniya. Kining bag-o nga pamaagi dili pinaagi sa gisulat nga Kasugoan kondili pinaagi sa Espiritu. Kay ang Kasugoan nagdala sa silot nga kamatayon, apan ang Espiritu naghatag ug kinabuhi nga walay kataposan. |