2 Corinthians 2:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Mao kining butanga ang giingon ko niadtong akong sulat kaninyo, aron nga inig-abut ko unta diha kaninyo ako dili masinakit sa mga tawo nga mao ra usab untay magahimo kanakong malipayon, ubos sa akong pagsalig diha kaninyong tanan nga ang akong kalipay mahimong kalipay ninyong tanan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa gisulatan ko kamog ingon niadtong sulata aron inig-anha nako diha dili ako kahatagag kaguol niadtong angay untang molipay kanako. Kay nasiguro ko nga kon malipay ako, malipay usab kamo. |
| cebuano-1999 | Busa gisulatan ko kamog ingon niadtong sulata aron inig-anha nako diha dili ako kahatagag kaguol niadtong angay untang molipay kanako. Kay nasiguro ko nga kon malipay ako, malipay usab kamo. |
| cebuano-2011 | Busa ako nagsulat niining maong butang kaninyo aron dili ako moanha nga maguol pinaagi sa mga tawo nga mao untay molipay kanako, ingon nga ako nagsalig kaninyong tanan nga ang akong kalipay inyo usab nga tanan. |
| cebuano-apsd | Mao pud kana ang hinungdan kon nganong nagsulat una ako kaninyo, aron nga kon moanha ako diha, dili ako mapaguol sa mga tawo nga mao unta ang makalipay kanako. Kay nagtuo ako nga kon malipay ako, malipay usab kamo. |