2 Corinthians 12:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay ako nahadlok nga inig-abut ko diha tingalig makaplagan ko kamo sa kahimtang nga dili ko kagustohan, ug nga makaplagan ako ninyo sa kahimtang nga dili ninyo kagustohan; nga tingali makaplagan ko kamo nga may mga panaglalisay, mga kasina, mga kapungot, mga pag-iya-iya, mga pagdinautay sa dungog, mga linibakay, mga pagpaburot, ug mga paggubotgubot. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nahadlok ako nga inig-anha ko diha, makaplagan ko kamo nga lahi kay sa akong pagdahom kaninyo ug ako lahi kay sa inyong pagdahom kanako. Nahadlok ako nga makaplagan ko ang panagbingkil ug kasina, ang kasuko ug ang kahakog, ang mga pagtamay ug ang mga panglibak, ang garbo ug ang kagubot. |
| cebuano-1999 | Nahadlok ako nga inig-anha ko diha, makaplagan ko kamo nga lahi kay sa akong pagdahom kaninyo ug ako lahi kay sa inyong pagdahom kanako. Nahadlok ako nga makaplagan ko ang panagbingkil ug kasina, ang kasuko ug ang kahakog, ang mga pagtamay ug ang mga panglibak, ang garbo ug ang kagubot. |
| cebuano-2011 | Kay ako nahadlok nga inig-abot nako diha tingali ug makaplagan ko kamo sa kahimtang nga dili nako buot, ug nga makaplagan ako ninyo sa kahimtang nga dili ninyo buot. Tingalig makaplagan ko kamo nga may panaglalis, kasina, kapungot, pag-iya-iya, mga pagdinaotay sa dungog, linibakay, pagpanghambog ug kagubot. |
| cebuano-apsd | Nahadlok ako, kay basin kon sa pag-abot ko diha, makita ko nga ang inyong gibuhat lahi kaysa akong gipaabot kaninyo. Ug kon mahitabo kana, makita pud ninyo nga lahi ako kaysa inyong gipaabot kanako. Nahadlok ako, kay basin kon maabtan ko kamo nga nag-inawayay, nagsinahay, nagsinuk-anay, naghinakog, naglinibakay, nagtabi-tabi, nagpasigarbo, ug nagkagubot. |