2 Corinthians 11:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Sublion ko ang pag-ingon, ayaw ipadahum ni bisan kinsa nga ako naboang; apan kon ugaling inyo man ako nga dahumon sa ingon, nan, dawata ako ingon nga boang aron ako usab makapasigarbo hinoon ug diyutay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sublion ko nga kinahanglan walay maghunahuna nga ako buangbuang. Apan kon naghunahuna kamo niana, dawata lang ako ingon nga daw buangbuang aron may diyutay akong ikapasigarbo.
cebuano-1999 Sublion ko nga kinahanglan walay maghunahuna nga ako buangbuang. Apan kon naghunahuna kamo niana, dawata lang ako ingon nga daw buangbuang aron may diyutay akong ikapasigarbo.
cebuano-2011 Sublion ko ang pag-ingon, ayaw ipaisip ni bisan kinsa nga ako buangbuang; apan bisan kon inyo man ako nga isipon nga ingon, dawata ako ingon nga buangbuang aron ako usab makapasigarbo hinuon ug diyotay.
cebuano-apsd Sama sa akong gisulti kaniadto, ayaw kamo paghuna-huna nga buang-buang ako; apan kon mao kanay inyong huna-huna kanako, dili ko igsapayan, basta tugotan lang ninyo ako nga magpasigarbo bisan gamay lang.