2 Chronicles 7:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ang mga sacerdote nanindog, sumala sa ilang mga katungdanan; ang mga Levihanon usab uban ang mga tulonggon alang sa awit ni Jehova (kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan), sa diha nga nagadayeg si David pinaagi sa ilang ministerio: ug ang mga sacerdote nanagpatunog sa mga trompeta sa atubangan nila; ug ang tibook Israel nanindog.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ang mga pari nagbarog sa dapit nga gigahin alang kanila ingon man ang mga Levita nga nagkupot sa ilang mga instrumento nga hinimo ni Hari David aron tugtogon sa pagpasalamat sa Ginoo tungod sa iyang gugma nga walay kataposan. Sa atbang nila ang mga pari nagpatingog sa ilang mga trumpeta samtang ang tanang Israelita nagtindog.
cebuano-1999 Ang mga pari nagbarog sa dapit nga gigahin alang kanila ingon man ang mga Levita nga nagkupot sa ilang mga instrumento nga hinimo ni Hari David aron tugtogon sa pagpasalamat sa Ginoo tungod sa iyang gugma nga walay kataposan. Sa atbang nila ang mga pari nagpatingog sa ilang mga trumpeta samtang ang tanang Israelita nagtindog.
cebuano-2011 Ang mga pari nagbarog sa ilang dapit, ang mga Levihanon usab uban ang mga tulunggon alang sa awit sa Ginoo nga gihimo ni Hari David alang sa pagpasalamat sa Ginoo —kay ang iyang gugmang walay paglubad nagpadayon hangtod sa kahangtoran—sa diha nga nagdayeg si David pinaagi sa ilang pagpangalagad. Atbang kanila ang mga pari nagpatingog sa mga trumpeta ug ang tibuok Israel nagtindog.
cebuano-apsd Mibarog sa ilang mga pwesto didto sa templo ang mga pari, ug ingon usab ang mga Levita nga nanag-awit, “Ang iyang gugma walay kataposan.” Giduyogan nila kini sa mga instrumento nga gipahimo ni Haring David alang sa pagdayeg sa Ginoo. Atbang sa mga Levita, mipatingog usab ang mga pari sa ilang mga trumpeta samtang nanindog ang tanang mga Israelinhon.