2 Chronicles 7:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ang tanang mga anak sa Israel nanagpanan-aw sa pag-abut sa kalayo, ug ang himaya ni Jehova diha sa ibabaw sa balay; ug sila mingduko sa ilang kaugalingon uban sa ilang mga nawong paingon sa yuta ibabaw sa binaldosahang salug, ug nanagsimba ug nanagpasalamat kang Jehova, sa pag-ingon: Kay siya maayo; kay ang iyang mahigugmaong-kalolot (kanunay sa gihapon ngadto sa walay katapusan).
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sa pagkakita sa katawhan sa Israel sa kalayo nga mikunsad gikan sa langit ug sa himaya sa Ginoo nga mipuno sa Templo, nanghapa sila sa yuta ug gisimba ug gipasalamatan nila ang Ginoo tungod sa iyang kaayo ug sa iyang gugma nga walay kataposan.
cebuano-1999 Sa pagkakita sa katawhan sa Israel sa kalayo nga mikunsad gikan sa langit ug sa himaya sa Ginoo nga mipuno sa Templo, nanghapa sila sa yuta ug gisimba ug gipasalamatan nila ang Ginoo tungod sa iyang kaayo ug sa iyang gugma nga walay kataposan.
cebuano-2011 Sa diha nga ang tanang katawhan sa Israel nakakita sa kalayo nga miabot ug ang himaya sa Ginoo diha sa Templo, sila miduko ngadto sa yuta diha sa agianan, ug misimba ug nagpasalamat sa Ginoo, nga nag-ingon, “Kay siya maayo, kay ang iyang gugmang walay paglubad nagpadayon hangtod sa kahangtoran.”
cebuano-apsd Sa dihang nakita sa tanang mga Israelinhon ang kalayo nga mikunsad ug ang gamhanang presensya sa Ginoo ibabaw sa Templo, mihapa sila ug misimba ug nagpasalamat sa Ginoo, miingon sila, “Maayo ang Ginoo; ug ang iyang gugma nagpadayon hangtod sa kahangtoran.”