2 Chronicles 34:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ang hari mitindog sa iyang dapit, ug naghimo sa usa ka tugon sa atubangan ni Jehova, sa paglakat sunod kang Jehova, ug sa pagbantay sa iyang mga sugo, ug sa iyang mga pagpamatuod, ug sa iyang kabalaoran, uban sa bug-os niyang kasingkasing, ug uban sa bug-os niyang kalag, sa pagbuhat sa mga pulong sa tugon nga nanghisulat niining basahona.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Mitindog ang hari sa dapit alang kaniya ug nanaad atubangan sa Ginoo sa pagsunod kaniya ug pagtuman sa tanan niyang mga sugo sa bug-os niyang kasingkasing ug kalag ug sa pagtuman sa mga pulong sa kasabotan nga nahisulat sa basahon sa Balaod.
cebuano-1999 Mitindog ang hari sa dapit alang kaniya ug nanaad atubangan sa Ginoo sa pagsunod kaniya ug pagtuman sa tanan niyang mga sugo sa bug-os niyang kasingkasing ug kalag ug sa pagtuman sa mga pulong sa kasabotan nga nahisulat sa basahon sa Balaod.
cebuano-2011 Ug ang hari mitindog sa iyang dapit ug naghimo ug sa usa ka kasabotan sa atubangan sa Ginoo, sa paglakaw sunod sa Ginoo ug sa pagtuman sa iyang mga sugo, ug sa iyang mga pagpamatuod ug sa iyang mga lagda, uban sa tibuok niyang kasingkasing, ug sa tibuok niyang kalag, sa pagbuhat sa mga pulong sa kasabotan nga nasulat niining basahona.
cebuano-apsd Unya mitindog si Josia sa iyang dapit tapad sa haligi, sa pagpaila sa iyang awtoridad, ug naghimog kasabotan sa presensya sa Ginoo nga mosunod siya sa Ginoo pinaagi sa pagtuman sa iyang mga sugo, pagtulon-an, ug tulomanon sa tibuok niyang kinabuhi. Ug misaad siya nga tumanon niya ang mga lagda sa kasabotan sa Dios nga nasulat sa libro.